開朗明快身姿凜然的嬌豔女劍士。 換言之,還是平時的武藏。 但夏日的魔力同樣浸透了武藏,變得比平時更為快樂主義一些。 最喜歡有意思的事,最喜歡水上摩托,最喜歡與強敵戰鬥! 「這次穿上了始終非常嚮往的西部風劍士裝束,享受隨心所欲的保鏢生活!她笑靨如花地這麼說……?
武藏在北美徬徨。 她於西部大峽谷偶然獲得了聖杯,抱著嘗試的心態用聖杯煮飯吃,但由於長年修行培養的佛性與聖杯相性極差,從而從靈基中分離出來,化作天魔獨自肆虐。 武藏之所以對天魔視而不見轉身離開,也是因為覺得繼續放任天魔武藏會導致大災害……出於這種責任心,打算先去尋找以前認識的形跡可疑的魔術師商量。 ……這些經過武藏親是不會提的。 她認為只要自己巧妙周旋,在不讓大家知道導致西部崩潰的『謎之天魔』就是自己的情況下順利收拾事態就行了! 之所以不想讓人知道自己的失敗,純粹是因為「我覺得御主會生氣啦。ㄟ嘿!」。 而並非出於覺得自己做了錯事,想要保住自己的面子之類的想法。
武藏的武器換成了和平的體育武打中空玩具劍,但不知為何被打的時候非常痛。
第三靈基時會拿出大劍,劍名為「順逆破損刀·武藏拵」。
原型是傳說泛人類史武藏所使用的『槳型木刀』,但製作並不順利,在完成階段出現了破損,可她認為還能用,就把破損的刀身當做大小兩把刀來使用了。
泳裝的宮本武藏,她的職階為「Berserker」。
對魔力:C 能斬斷所有魔的快刀亂麻在成為了Berserker之後階級有所下降。
狂化:EX 或許是因為在夏天吧,情況變得非常奇怪。
騎乘:D 騎著水上摩托到達岩流島。 女武藏覺得這樣的武藏或許也可以有。
神性:D 「武藏親,妳該不會把供奉給佛陀的飯給吃了吧?」「哎嘿嘿(蠢度100%的羞澀笑容)。」
加速過彎:B 看過泳裝Ishtar的技能後進行複制的產物 據說知曉被抄襲的Ishtar面露苦澀地拋下了一句話「混賬天才……!」。
第五盛:B 類似第五勢,卻並非第五勢的技能。仔細看就能發現「勢」變成了「盛」。 身為二刀卻能隨時切換成一刀的自在劍。
天魔轟眼:EX 『天眼』失控後的產物。 讓自身的靈基失控到接近崩潰,從而獲得爆發性的攻擊力。此時,提升到極限的『天眼』能看穿敵人的所有防禦行動,並予以粉碎。 由於能看穿映入視野中的所有防禦行動,所以不僅針對個人,也會影響整個敵方陣營。
寶具 『破魔劍,謹承!』 がんりゅうじま(岩流島 )
「剣圧にて海を断つ!櫓の如き鯨幕、大入道御見参!いざ、『魔剣破り、承る』!」
據說武藏在其漫長的劍客生涯中只使用過一次的奇異劍法。 由於無人能活著見識,所以知曉這種招數的只有武藏一個。 能體無完膚地侮辱、痛斥、擊潰墜入魔道、邪法、天魔之劍士的特殊靈基。別稱,對劍士對劍豪大結界·岩流島。「天象、海を断つ!行くぞ!対剣士、対剣豪大結界!これが私の『がんりゅうじま』だぁーっ!」
由於成為了Berserker,不再是『將整座島改造為對劍士要塞,將對手引誘到中心位置後發動陷阱,最終將對手連同整座島徹底毀滅』的這種聰明的邪道殺法了。 而是變成了用地水火風空這五種豪爽的劍風擊起的大量海水化作瀑布包圍敵人,並將敵人連同瀑布一刀兩斷的天沖劍。
「水天瀑布大屏風!魔剣、剣聖、何するものぞ!これぞ武蔵の戦なり!いよっ!水も滴るいい女!」
美若天仙的武藏與五輪種子字
「如妳所見,我換了一套和風泳裝!這樣一來我就能堂堂正正地自稱泳裝劍豪啦!哎?對和風而言暴露度有點高……!?啊,這個,畢竟機會難得,我覺得打扮得豪華點也未嘗不可吧,啊哈哈……對了,仙女!拜託你把這當做仙女風泳裝好啦!」
泳衣武藏的第三再臨,仙女風格十分美麗,她的宝具卡2之台詞:「馬頭観音もご照覧あれ」即是「祈請馬頭觀音照見加持」,馬頭觀音密號為「噉食金剛」、「迅速金剛」,馬頭觀音的種子字為『(Haṃ)』代表『行於大空』, 『行於大空』即『行般若波羅蜜多(Prajñāpāramitā)』破除無明黑闇,如觀自在菩薩行深般若波羅蜜多度一切苦厄。 馬頭觀音為救護一切有情,令一切作障難之魔障者皆悉壞斷,粉碎一切邪惡。
仙女武藏身後則有日本密教的五輪種子字(其實她身後的梵字,寫得不太對。),在《聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經》中佛母般若波羅蜜多之「具一切智智(Sarvajñajñānavatī)」的境地就是以此五大來開顯《大日經》以地、水、火、風、空之五大來表現秘密內證之一切智智的境地云:「世尊!譬如虛空界離一切分別、無分別、無無分別。如是一切智智離一切分別、無分別、無無分別,世尊!譬如大地一切眾生依,如是一切智智,天、人、阿脩羅所依。世尊!譬如火界燒一切薪無厭足, 如是一切智智亦燒一切無智薪,無所厭足。世尊!譬如風界除一切塵,如是一切智智亦除去一切諸煩惱塵。世尊!喻如水界一切眾生依之歡樂,如是一切智智亦為諸天、世人利樂 。」此說示譬喻之五大指示自由地列舉,與順序沒有關係,但依普通所謂地、水、火、風、空之次第來說:以地大為一切萬物所依;水是清涼而去熱惱,賜與一切之歡樂;火燒一切之無智薪;風除一切煩惱塵;空離一切分別,無染無著等,不外以五大象徵一切智智的體驗境地。唐密祖師善無畏三藏說明此云:「如世間之種子,以地、水、火、風為緣,因虛空無礙故,然後生成、若闕一緣不能增長。一切智性之如來種子亦復如是,即以一切智門之五義自為眾緣,能至菩薩妙果也。」以地、水、火、風、空之五大,來象徵一切智門之五義者,即是一切所依(地);清涼歡樂(水);燒一切之無智薪(火);除一切煩惱塵(風);與離垢無著(空)。《大日經》之<具緣品>則以「本不生、出過語言道、諸過得解脫,遠離於因緣,知空等虛空」來表明。
因此,一切智智的境地之所以為一切物所依,乃是超越一切對立,而包容一切本來不生不滅之絕對躰也。其清涼而予一切萬物歡樂的絕對喜悅之境地,是超越一切思議(即不可思議),故云「出過語言道」。燒一切無智薪,即能「諸過得解脫」;除去因緣相對之塵,即是「遠離於因緣」;離了一切分別之垢,即所謂「知空等虛空」。以此本不生、出過語言道、諸過得解脫、遠離於因緣、知空等虛空的一切智門之五義。依《大日經》之<具緣品>所說之真言道,以一字之真言來表示,如次:(A)、(Va)、(Ra)、(ha)、(kha)之五字門。這(A)字表本不生義,是阿耨多羅之梵語Anuttara(意思是無上)的字首;(Va)是語言之梵語Vac的字首;(Ra)是諸過塵垢之梵語Rajas之字首;(Ha)源自因緣的梵語Hetu之字首;(kha)是虛空之梵語Kha,加以(Va)、(Ra)、(ha)、(kha)各梵語所含的(A)韻,當處表示不生不滅不可得之境地,自然表示諸過得解脫、遠離因緣等義也。而此(A)、(Va)、(Ra)、(ha)、(kha)表現一切智門之五義,亦為地、水、火、風、空之五大之種字,即《大日經》所云「我即同心位,一切處自在,普遍於種種,有情及非情。(A)字第一命,(Va)字名為水,(Ra)字名為火,(ha)字名為風,(kha)字名為空。」此(A)、(Va)、(Ra)、(ha)、(kha)象徵一切智門之五義,乃降伏四魔當處的境地,(A)字明以一切法本不生「降伏蘊魔」;(Va)字門以出過語言道「降伏天魔」;(Ra)字門以諸過得解脫「降伏煩惱魔」;(ha)字門以遠離一切生死因緣「降伏死魔」;(kha)字門代表降伏此等四魔後得到如虛空無礙解脫之境地。《大日經》即以來自五字門之(A)、(Vi)、(Ra)、(ha)、(kha)之五字明為「四魔降伏滿足一切智智之金剛字句」,唐密祖師善無畏三藏說明「此五字印降四魔之真言句」,又說「本經(大日經)雖也三千五百偈,悉皆強調說此五字義」。五大、五喻、五義、五字們之關係如下:
日本密教祖師弘法大師以《大日經》的偈誦:「我即同心位,一切處自在,普遍於種種,有情及非情。(A)字第一命,(Va)字名為水,(Ra)字名為火,(ha)字名為風,(kha)字名為空。」闡釋「我即同心位」即是指「識大」,其他五大如上文所述,並以《大日經》的偈誦「我覺本不生,出過語言道,諸過得解脫,遠離於因緣,知空等虛空」來闡釋六大的深義。」如此「我即同心位」也就是「如實知自心」而得一切智智即為「我覺」而配屬『識大』,「因」位名識,果位名「智」亦為「無垢識(amala-vijñāna)」,智即「覺(Bodhi)」,「識」有了知之性質,有判斷或是決斷之作用,能以種種形為形,種種色為色, 同時「識」有摧破煩惱障礙之用,以用「覺了義(或摧破義)」之「(Hūṃ)」字為種子字以代表「識大」。
(通往根源的兩儀式,她的無垢識・空之境界,即對應法爾六大的識大)
弘法大師云:「六大無礙常瑜伽──體」闡述此六大即為《大日經》的所開顯大悲胎藏生曼荼羅所代表的「法界體性」,稱為法爾六大──地、水、火、風、空、識(無垢識),六大相應相攝,融通無礙,即為「一切智智」之真實境地,「佛母般若波蘿蜜多(Prajñāpāramitā)」之法身即以「法爾六大」為體,這就是『空(śūnyatā)』的真義。