在劇場版『ああっ女神さまあ』中「世界」隨傾倒的「巨樹」溢出能量而覆滅之刻,
三為了鼓舞想活下去、努力未來的「世界女神」困難,修復自己而歌唱-
Coro di dea-女神たちのうた Felicitas cum amicis Communcata est Tristitia est Communis dolor cum omnibus amicis Per aspera vita beata est 萬事大吉 Invenire credere magni momenti 前緣 前緣 確定的 時間 |
Coro di dea - 女神之聲
英文翻譯:
你的快樂是你與某人分享快樂的證明
你的悲傷是你與某人分擔痛苦的證明
路可能很陡,但總比平淡的生活要好得多
每個人都有生命的證據
重要的是找到它並相信它
愛、勇敢、希望,都存在於每個人的心中
每個人都在等待開門
當你實現它
這個詞(某人)會為你微笑