蓮華胎藏院へようこそ

我於金胎兩部大法所修持之本尊,大悲胎藏曼荼羅之本尊乃觀音母白處尊亦名白衣觀世音、白衣觀自在、白衣佛母;

梵名為pāṇḍara-vāsinī、pāṇḍarā或是pāṇḍarādevī。
又日本密教真言宗之《覺禪抄》所載之白衣觀音形象,身穿白色輕柔衣、頭髮上覆白帛即是對應之襲純素衣。左手持開敷蓮花,代表成就菩提之母德,並具有「本覺」的意義。圖像中白衣觀音之髮冠為如意寶珠,即是蓮華摩尼、蓮華妙寶,「蓮華摩尼、蓮華妙寶」(Maṇi-Padmā)也是白衣觀音之別名,大悲胎藏生曼荼羅之蓮華手院(觀音院)表增益方便,觀音母白衣觀音髮冠之如意寶珠也是開顯觀音院增益之德。

白衣觀音有二梵名,分別是「Pāṇḍaravāsinī」以及「Pāṇḍarā」,梵名Pāṇḍaravāsinī為「身穿白衣的女尊」、「住於最白淨處之女尊」;梵語Pāṇḍarā則開顯她自身就是「最白淨處」,也就是大悲胎藏生曼荼羅之中院八葉蓮華胎藏(子宮),因此善無畏三藏稱她為「最白淨處」(清淨無垢之子宮)並說明「從此最白淨處出生普眼」。
在日本密教現圖大悲胎藏生曼荼羅之東方佛母院列有『七俱胝佛母』,她是蓮華部的佛母而與白衣觀世音為一如不二之女尊。「七倶胝佛母)」所謂七俱胝(Saptakothī)意譯為七千萬其實是代表無量數,她即是出生無量諸佛菩薩之佛母,七倶胝佛母又名 「准胝觀音佛母」亦名「Cundā」、「Cundrā」、「Caṇḍā」、「Candrā 」、「Cuṇḍrā」以及「Cundavajrī」等梵名,在漢傳經典中將其音譯為「純陀」、「宗達」、「尊那」等等,這些皆源自「女神教」(shaktism)的女神別名,依印度各地語言(方言)之差異而有不同稱呼。

所受持金剛界曼荼羅之本尊乃蓮華部母法波羅蜜(Dhrama-pāramitā)亦名法金剛女(Dhrama-vajrī)。

以日本真言密教所言金胎不二,則觀音母名白衣觀世音與蓮華部母法金剛女乃一如不二之女尊也。又依金剛頂瑜伽密教之教義,法波羅蜜・法金剛女代表金剛法性、真如波羅蜜多與般若波羅蜜多,是以她與佛母般若波羅蜜多乃一如不二之女尊也。
在顯教則信仰中國佛教之女性尊──觀世音菩薩,俗稱觀音佛祖、觀音娘娘,日本則稱為觀音樣。

中國化的觀世音菩薩的身世,即是《香山大悲菩薩傳》的妙善公主傳說,妙善公主成道為千手觀世音菩薩。

蓮華胎藏院的主題為日本密教、神道暨巫女文化,中國道家、觀音暨女神信仰,印度女神教(Shaktism)和中國藏密等等.....

故我以至誠心,稽首歸依大天女──大辯才天女

 
請供了一尊大辯才天女(Mahāsarasvatī)之隨身佛像。在密教中,大辯才天女乃辯才天女(Sarasvatī)之八臂莊嚴形象,在印度女神教中大辯才天女等同於難近母(Durgā),因此在《金光明最勝王經》<大辯才天女品>即以稱讚Durgā(難近母)的讚美詩(Harivaṃsa)頌讚大辯才女神。

依《金光明最勝王經》<大辯才天女品>之記載,大辯才天女的持物為弓、箭、刀、矟、斧,長杵、鐵輪、羂索,其中弓箭是慾神Kāma的武器;矟是戰神室建陀之武器;斧是大自在天濕婆的武器;長杵是象頭神的武器;鐵輪是那羅延天毘濕奴之武器;羂索是水天的武器;刀或是劍為大自在女神的武器,日本的大辯才天女,則會在右第一手持金剛劍,左第一手持如意寶珠,代表斷一切無明煩惱的智慧,予一切寶滿一切心願的慈悲。

此尊大辯才天女(Mahāsarasvatī)之隨身佛像頭戴鳥居,乃是依日本神佛習合之大弁財天女形象所造,也就是與日本神道中太陽女神天照大神之愛女「市杵島姫命」習合為同女尊,市杵島姫命乃主宰航路之道主貴的宗像三女神之一,具有水神之性質而與辯才天女(Sarasvatī)習合為同女尊,在日本密教之現圖大悲胎藏生曼荼羅中兩臂形象的辯才天位於最外院之龍方之方位,也就是西方,日本辯才天信仰即將「龍・蛇」視為辯才天的神使,同時,這也是因為日本自古龍蛇信仰,將龍蛇視為水神的緣故。蛇在十二干支中對應為巳,因此日本辯才天信仰將女神的緣日制定在每個月「巳之日」(みのひ)並視為女神嘉惠善男信女財運和金運的吉日。

金光明最勝王經之辯才天女讚頌( 依學者Ludvik Catherine之研究,更正幾處漢譯)
敬禮天女那羅延,於世界中得自在;我今讚歎彼尊者,皆如往昔仙人說。
吉祥成就心安隱,聰明慙愧有名聞;為世母能生世間,勇猛精進難近母。
乃是無敵恒勝女,長養調伏心慈忍;現為閻羅之妹妻,常著青色野蠶衣。
各種美貌皆具有,遍觀一切廣妙眼;無量勝行超世間,歸信之人咸攝受。
或在山巖深險處,或居坎窟及河邊;或在大樹諸叢林,天女多依此中住。
假使山林野人輩,亦常供養於天女;以孔雀羽作幡旗,於一切時常護世。
獅子虎狼恒圍遶,牛羊雞等亦相依;振大鈴鐸出音聲,頻陀山眾皆聞響。
或執三戟頭圓髻,左右恒持日月旗;黑月九日十一日,於此時中當供養。
或現婆蘇天之姊,見有鬪戰心常愍;觀察一切有情中,天女最勝無過者。
權現牧牛歡喜女,與天戰時常得勝;能久安住於世間,亦為和忍及暴惡。
大婆羅門四吠陀,幻化呪等悉皆通;於天仙中得自在,能為種子及大地。
諸天女等集會時,如大海潮必來應;於諸龍神藥叉眾,咸為上首能調伏。
於諸女中最梵行,出言猶如世間主;於王住處如蓮華,若在河津喻橋栰。
面貌猶如盛滿月,具足多聞作依處;辯才勝出若高峯,念者皆與為洲渚。
阿修羅等諸天眾,咸共稱讚其功德;天女具千眼遍觀,以殷重心而觀察。
眾生若有悕求事,悉能令彼速得成;亦令聰辯具聞持,滿足所願持世女。
於此十方世界中,如大燈明常普照;乃至神鬼諸禽獸,咸皆遂彼所求心。
雪山神女勝諸女,同昔仙人久住世;無垢淨如少女天,實語猶如大世主。
普見世間差別類,乃至欲界諸天宮;唯有天女獨稱尊,不見有情能勝者。
若於戰陣恐怖處,或見墮在火坑中;河津險難賊盜時,悉能令彼除怖畏。
或被王法所枷縛,或為怨讎行殺害;若能專注心不移,決定解脫諸憂苦。
於善惡人皆擁護,慈悲愍念常現前;是故我以至誠心,稽首歸依大天女。


敬禮敬禮世間尊,於諸母中最為勝;三種世間咸供養,面貌容儀人樂觀。
種種妙德以嚴身,目如脩廣青蓮葉;福智光明名稱滿,譬如無價末尼珠。
我今讚歎最勝者,悉能成辦所求心;真實功德妙吉祥,譬如蓮花極清淨。
身色端嚴皆樂見,眾相希有不思議;能放無垢智光明,於諸念中為最勝。
猶如獅子獸中上,常以八臂自莊嚴;各持弓箭刀矟斧,長杵鐵輪并羂索。
端正樂見如滿月,言詞無滯出和音;若有眾生心願求,善事隨念令圓滿。
帝釋諸天咸供養,皆共稱讚可歸依;眾德能生不思議,一切時中起恭敬。