今天是「菊の節句」,菊花是日本皇室的家徽,然而菊花並不是日本自古即有的花卉。 其實菊花是從我們中國傳過去的,而當時中國人認為「菊為長壽妙藥」的觀念也隨著傳到日本。 三世紀左右,中國人相傳「菊酒能夠延年益壽」,這可能是因為菊花在晚霜的威脅下仍能夠綻放出美麗花朵,所以被認為是生命力旺盛的象徵。
在日本菊花又稱為「霜見草(しもみぐさ)」。 當時菊花剛被傳到日本時,被介紹為藥用植物,是拿來吃的。
皇宮裡的重陽節除了要飲菊酒,還流行一種招福的遊戲,叫做「菊被棉」。 這是在重陽節前一晚用棉布把菊花包起來,讓菊的香氣與花露傳到棉布上, 隔天早上再用這棉布來擦拭肌膚,據說就能顯的年輕,並可延年益壽。由於日本在明治改曆,因此「菊の節句」成為新曆九月九日。
(菊理媛神)
菊之音讀為「キク」,古代音讀為「クク」,如《日本書紀》所記載之女神「菊理媛神」,她的神名之菊即讀為「クク」,女神名之「クク」以「聞く」,音同「菊」、 「聞き入れる」(採納)作為語源,她掌管了能夠聽曉神語的巫女力量,而能夠幽顯之間傳遞訊息」。 菊理媛神也正是在イザナギ前往「幽世(かくりよ)=泉國(よみのくに)」尋找愛妻イザナミ之神話登場。 菊理媛神的神名亦或是「括り(總括)」之意,為代表著「『調和』一切的女神。」 「括り」是將「離合集散」的一切「聚集」而「化育生成(むすび)」。 「括り」也是將繩線捆束、收攏,這也是「結び」。
「連繫絲線為むすび,連結人與人彼此的是むすび、時間的流動也是むすび, 全部皆為神靈的力量。 我們所作的組紐也是神靈之作,也正是時間流動的表現, 搓撚將絲線聚集在一起,扭曲、纏繞,有時又復原、 斷開然後再重繫在一起, 這就是むすび,這就是時間。」 祭祀菊理媛神的加賀國一宮白山比咩神社,也將她奉為「むすびの女神」。為締結男女姻緣的女神。
「掬水(雙手靠攏盛水)」而飲也是「掬び(むすび)」, 民俗學家折口信夫提出一個說法「掬水而飲」是將靈魂注入體內而結合一起, 亦即「神魂」入水中,人再將其飲入融合體內,而為產靈(むすひ)之術。 感覺上是為了將むすび=結び、魂、掬び、產靈,這些含意全部籠統在一起的詮釋。 額外提一下,「掬」訓讀為「すくう、むすぶ」,音讀為キク,古音為クク(與菊音讀同)。
加賀國一宮白山比咩神社之主祭神白山姫大神・菊理媛神也被奉為賜予生命之泉源的水之女神,在動漫《つぐもも 》中更將她與水月觀音習合為同一女尊,詳見此。
在日本菊花之「花言葉」為「高貴」・「高尚」・「高潔」・「清浄」・ 「真の愛」・ 「女性的な愛情」 ・「私を信じて下さい」。
今天在動漫界中不僅是經典動漫《聖鬥士星矢》的女性角色「アンドロメダ瞬生誕祭」,也是《新櫻花大戰》的女性角色東雲初穂的生日!
身為帝國華擊團花組成員之一的東雲神社巫女~初穂ちゃん生日快樂!!
今天也是《刀使ノ巫女》的女性角色此花壽壽花的生日,以菊之節句為生日,可以想見壽壽花之名即源自長壽之花菊花。
純情大小姐壽壽花生日快樂!!
魔法科高校壽壽花
性感壽壽花