賣太神社之主祭神為古事記的編纂者中的一人「稗田 阿禮 (ひえだのあれ)」。
稗田阿禮具備過目不忘的「完全記憶的能力」,簡直是個可謂『古代日本的禁書目錄』的人物。
雖然不知她是否背誦了十萬三千冊文獻,但總之她確實背下了『帝紀』與『舊辭』兩書,
(這兩本「原典」並無流傳下來)『帝紀』是記載天皇系譜的書籍,
『舊辭』則是記錄全國古老民間傳說的書籍。稗田阿禮奉天武天皇的命令誦習『帝紀』與『舊辭』,
之後在和銅四年(711),元明天皇命令太安万侶將阿禮誦習之內容編纂成冊,
隔年和銅五年(712)由太安萬侶彙整潤飾的三卷《古事記》便大工完成,
此外,稗田阿禮出自代代進貢朝廷的巫女或女孺的「猿女氏」,其先祖即天宇受賣命(アマノウズメのみこと),
天宇受賣命即當太陽女神天照大神隱入天岩戸時在岩戸前舉行神樂儀式,誘出天照大神之女神:
「天宇受賣命、手次繋天香山之天之日影而、爲𦆅天之眞拆而、手草結天香山之小竹葉而、
於天之石屋戸伏ウケ 踏みとどろこし、爲神懸(かむがかり)而、掛出胸乳、
裳緖忍垂於ほと也。爾高天原動而、八百萬神共咲。」神懸(かむがかり)即神魂憑依其身,
由於女性「胎內(はらのうち)」宿有「生命(いのち)=魂(たま)」之發想,
因此自古相信女性可以成為「神靈(カミのみたま)」之神座(かむくら)而顯神明之憑談(かむがかり)。
阿禮(アレ)本來就是迎神附身之巫女的意思,所謂迎神誕生之御阿禮(みあれ)=御生(みあれ)也是如此
因此稗田阿禮便被視為女子。也因為能夠讓神靈附身,所以如果背誦史籍時忘記哪個段落XD|||,
尤其是亙古前之神靈時代的歷史,可以直接讓神靈附身而神語吧,換言之,巫女的體質很重要的w
在猿女君稗田氏祖地的賣太神社(奈良県大和郡山市)奉為主祭神的稗田阿禮,
被尊為「學問的女神」和「故事的女神」=「神話是一切故事的源頭」。
天鈿女命
賣太神社亦祭祀稗田阿禮的祖神天鈿女命(アマノウズメのみこと)=天宇受賣命(アマノウズメのみこと)。
她的神名之「ウズ」指的是髮鬘,為舉行神事時插於頭髮上的花或草葉,也象徵著招喚神靈時所需的神籬。
天鈿女命為鎮魂、神樂與技藝之始祖神。「神樂(かぐら)」語源來自神靈降臨依附的「神座(かむくら)」,
神楽的原型就是巫女招喚神靈依附自身而表現出充滿咒術之舞蹈儀式。
《日本書紀》云『猿女君遠祖天鈿女命,則手持茅纏之矟,立於天石窟戶之前,巧作「俳優(わざをき)」。
亦以天香山之真坂樹為鬘,以蘿為手繦,而火處燒,覆槽置,顯神明之憑談(かむがかり)。」
神樂也被稱為「俳優(わざをき)」從「わざ(行為)」+「をき(招)」而來,
「即表演有趣的動作或舞蹈, 撫慰神心及人心」。
乃日語「俳優(演員)」一詞的語源,歌舞伎與「能劇」皆是源於「神樂」。
而天鈿女命的天岩戸之神樂也令是晝夜之相代ひるよるのあひかはるき)的秩序永恆持續下去。
關於晝(ひる)與夜(よる),古事記中向高志國的女神沼川姬歌詠道:
「青山 に 日が陰らば ぬばたまの 夜は出なむ 」
當明亮的日(ひ)隱入青山的時候,如黑草果實般(ぬばたまの即夜之枕詞)黑暗的夜(よ)就出來了。
這意思是說,「晝(ひる)」就是「日(ひ)」存在的狀態,
當明亮的白日躲進西邊的時候,「夜(よ)」就代替她出來了,也就是「夜(よる)」。
這就是所謂「晝夜之相代ひるよるのあひかはるき)」,日夜相迭構成了「世(よ)」。
日本神話的太陽女神也就是大日孁貴(おほひるめのむち),亦名天照大神(あまてらすおほみかみ),
あまてらす(天照)為日(ひ)之枕詞,如萬葉集之和歌稱她為天照日孁女命あまてらすひるめのみこと),
其中ひる具有與「晝(ひる)」相當的意義。
日本書紀描述大日孁貴(おほひるめのむち)光華明彩ひかりうるはしき,照徹於六合之內。
然而,在日本書紀也記載天照大神由於素戔嗚尊之暴舉而隱入天石窟(まのいはや),
造成六合之內常闇(とこやみ),不知晝夜之相代ひるよるのあひかはるき),豐葦原中國陷入長夜(とこよ)。
諸神為了讓太陽女神重現,如天鈿女命手持茅纏之矟,立於天石窟戶之前,巧作俳優。
亦以天香山之真坂樹為鬘,以蘿為手繦,而火處燒覆槽置顯神明之憑談。
思兼神則集聚常世之長鳴鳥(とこよのながなきどり),使互長鳴,即為報曉之雞啼的象徵。
這裡的「常世(とこよ)」與」「長夜(とこよ)」相同讀音但是意思不同,「とこ」是永恆的意思,
如前面說明的日夜不斷相迭構成了「世(よ)」,「常世」即「晝夜之相代的秩序永恆持續」。
天鈿女命之神樂令太陽女神從岩戶出來不僅令天地恢復光明,也令晝夜相代構成的「世(よ)」繼續下去。
(神樂光與華戀)