

有趣的是,西方麥穗的「穀精」則是「狼」。在《金枝》下冊的第四十八章第二節Page668便如此寫道:『人們想像穀精變化為狼或狗。這種觀念在法國、德國和斯拉夫民族的國家中都很普遍。例如,風使穀物像浪濤一樣地起伏,這時農民常常說「狼在穀上走(或在谷中走)、「黑麥狼在田裡跑」、 「狼在穀子裡」,認為狼寄宿在麥穗之中。赫羅也正是如此。

至於如此令人敬謂的「貴神」赫羅使用「花魁詞(おいらんことば)」個人猜想大概是與日本的「荼枳尼天」信仰和遊女的印象吧。

在日本將荼吉尼也就是空行母(Ḍākinī)與野干(sṛgālá)聯繫在一起,又以狐來替代野干,
其實在印度本地的傳統中野干(sṛgālá)是時母(Kālī)的坐騎,

由於密教將空行母(Ḍākinī)與時母(Kālī)混同,因此野干(sṛgālá)成為空行母(Ḍākinī)的坐騎也理所當然。

另有一則傳說,在黑天(kṛṣṇa)出生的當晚,女神難近母(Durga)曾化身為野干(sṛgālá),將他從惡魔手中救出來。所謂野干就是印度的狼——狐狼。
