伏見稲荷大社
伏見稲荷大社於十二月三日開始作迎春的準備, 七名神楽女(かぐらめ)們進行手工作業將吉祥物(箭矢、絵馬、稲穂、短冊)組裝起來,作為授與初詣参拝者的「福かさね」。 伏見稲荷大社毎年可說是西日本最多初詣參拜者的神社,多達300萬人。 「福かさね」為守矢以及稲穂、絵馬、神木作成的「しるしの杉(驗之杉)」束裝而成, 「しるしの杉(驗之杉)」是平安時代中期以後的風俗,當時熊野參拜相當盛行, 在參拜途經稻荷山,便以杉樹枝作為 「しるしの杉(驗之杉)」帶在身上。 稻荷山的杉樹威力強大,因此能保佑旅途平安,也被視為御神木。 也就是說稻荷山的杉樹全被視為稻荷大神的御神体。 由神楽女於社務所製作直到十二月下旬預計製作三萬五千組,每組販售2500日圓。
稻荷大神為「作為衣食住之大祖使萬民豐足快樂的女神」, 在伏見稻荷大社所祭祀的稻荷大神等同五穀與食物的女神「宇迦之御魂神」。
名字「ウカ」是穀物・食物之意而為穀之女神,與「豐受(とようけ)媛神」之「うけ」同義, 「宇迦之御魂神(うかのみたま)」就是稻靈女神,根據《古事記》宇迦之御魂神為須佐之男命與神大市姫的女兒, 在平安時代『延喜式』大殿祭祝詞則說豐受媛神就是稻の靈(みたま)也就是「宇迦之御魂(うかのみたま)」,之所以稱為稻荷,乃因於秦中家忌村之遠祖,乃謂之伊家呂之秦公,積稻束而富裕。 遂奢侈,以米糬為箭靶,白色的米糬遽然化作「白鳥(天鵝)」飛去,落棲稻荷山巔生出稻子, 因「稻生(いなり)」所以在此建神社祭祀稱為稻荷神社。
伏見稲荷大社之正月準備
Labels:
巫女新聞