既然「月經常掛在天空上」所以合作出這個生理期用品也是很合理的。
(「セーラームーン」が生理用品とコラボ)
更何況水手戰士昼夜都有機會出勤,想必就是此產品克服了這個問題(疑!),
她們能夠無優無慮地跳躍轉圈甚至飛踢,都不會有外漏的問題(笑)。
順便一提,日本的女孩子稱這個的其中一個隱語就是「お月様」,即月齡週期與生理期循環天數接近。
不過日本月神的「月読み」沒有被解釋成「讀月齡」來算「生理期到來」的意思。
另外,在古事記倭建命與美夜受比賣之御歌就以「被衣之下擺現月色」來喻「月經」,
當倭建命想要與美夜受比賣共枕時,發現她生理期來了而詠詩歌:
ひさかたの 天の香具山 利鎌に さ渡る鵠 弱細 手弱腕を 枕かむとは
吾はすれどさ寝むとは 吾は思へど 汝が著せる 襲の裾に月立ちにけり
美夜受比賣則返歌:「 高光る 日の御子 やすみしし 吾が大君
あら玉の 年が来経れば あら玉の 月は来経ゆく うべなうべな 君待ちがたに 吾が著せる
襲の裾に 月立たなむよ 」(「月立ち」就是新月,月亮出現的第一天)
然後二人當夜就「御合」,因此可知月經並沒有認為是「穢れ」了。