『伊勢(いせ)物語』之書名有不同說法,其中一種的說法是來自於「妹背(いもせ)」。
「妹背(いもせ)」不是如漢字所意會背著妹妹之類(笑)。
「いも(妹)」為過去男性對妹和妻子、戀人等等女性,作為彼此親密關係的稱呼,
いも(妹)則對此男子稱呼為「せ(背・兄)」,所以「いもせ」=兄妹、夫妻、情侶之意。
『伊勢(いせ)物語』是記述男女愛情故事之書,所以取自「いもせ」ー>「いせ」。
另外,古代最初的「妹背(いもせ)」就是イザナミの命&イザナギの命。
順便一提,伊勢神宮之祭神為太陽女神天照大神,外宮為五穀與食物之女神豐受大神(伊勢神道解釋為月神),
(『恋神 -ラブカミ-』中的「縁結びの女神-アマテラス」。)
亦有將「伊勢(いせ)」取「妹背(いもせ)」而解釋為陰陽調和之意謂,所以伊勢神宮分為內外二所大神宮,
第二種說法,則是說『古今集』時代的代表女性和歌作家「伊勢」增補其書,所以稱之為『伊勢物語』。
第三種說法,書中第六十九段記男主人公與伊勢齋宮私會之事,這段原為此書之卷首,所以稱為『伊勢物語』。
第四種說法,第六十九段縱然不是卷首之文,但在全書之中顯得十分出色且重要,所以全書稱為『伊勢物語』。
其中以第四種說法最為有力。