蓮華胎藏院へようこそ

我於金胎兩部大法所修持之本尊,大悲胎藏曼荼羅之本尊乃觀音母白處尊亦名白衣觀世音、白衣觀自在、白衣佛母;

梵名為pāṇḍara-vāsinī、pāṇḍarā或是pāṇḍarādevī。
又日本密教真言宗之《覺禪抄》所載之白衣觀音形象,身穿白色輕柔衣、頭髮上覆白帛即是對應之襲純素衣。左手持開敷蓮花,代表成就菩提之母德,並具有「本覺」的意義。圖像中白衣觀音之髮冠為如意寶珠,即是蓮華摩尼、蓮華妙寶,「蓮華摩尼、蓮華妙寶」(Maṇi-Padmā)也是白衣觀音之別名,大悲胎藏生曼荼羅之蓮華手院(觀音院)表增益方便,觀音母白衣觀音髮冠之如意寶珠也是開顯觀音院增益之德。

白衣觀音有二梵名,分別是「Pāṇḍaravāsinī」以及「Pāṇḍarā」,梵名Pāṇḍaravāsinī為「身穿白衣的女尊」、「住於最白淨處之女尊」;梵語Pāṇḍarā則開顯她自身就是「最白淨處」,也就是大悲胎藏生曼荼羅之中院八葉蓮華胎藏(子宮),因此善無畏三藏稱她為「最白淨處」(清淨無垢之子宮)並說明「從此最白淨處出生普眼」。
在日本密教現圖大悲胎藏生曼荼羅之東方佛母院列有『七俱胝佛母』,她是蓮華部的佛母而與白衣觀世音為一如不二之女尊。「七倶胝佛母)」所謂七俱胝(Saptakothī)意譯為七千萬其實是代表無量數,她即是出生無量諸佛菩薩之佛母,七倶胝佛母又名 「准胝觀音佛母」亦名「Cundā」、「Cundrā」、「Caṇḍā」、「Candrā 」、「Cuṇḍrā」以及「Cundavajrī」等梵名,在漢傳經典中將其音譯為「純陀」、「宗達」、「尊那」等等,這些皆源自「女神教」(shaktism)的女神別名,依印度各地語言(方言)之差異而有不同稱呼。

所受持金剛界曼荼羅之本尊乃蓮華部母法波羅蜜(Dhrama-pāramitā)亦名法金剛女(Dhrama-vajrī)。

以日本真言密教所言金胎不二,則觀音母名白衣觀世音與蓮華部母法金剛女乃一如不二之女尊也。又依金剛頂瑜伽密教之教義,法波羅蜜・法金剛女代表金剛法性、真如波羅蜜多與般若波羅蜜多,是以她與佛母般若波羅蜜多乃一如不二之女尊也。
在顯教則信仰中國佛教之女性尊──觀世音菩薩,俗稱觀音佛祖、觀音娘娘,日本則稱為觀音樣。

中國化的觀世音菩薩的身世,即是《香山大悲菩薩傳》的妙善公主傳說,妙善公主成道為千手觀世音菩薩。

蓮華胎藏院的主題為日本密教、神道暨巫女文化,中國道家、觀音暨女神信仰,印度女神教(Shaktism)和中國藏密等等.....

大阪天満宮「星愛七夕祭」

大阪天満宮

大阪天満宮於七月七日舉行「星愛七夕祭」。

白天時由巫女手持笹竹與神楽鈴獻上神楽-巫女舞。

到了織姬與牽牛重逢的七夕之夜,才是「星愛七夕祭」真正的登場。

此祭典在大阪天滿宮以及天滿宮後門旁邊的星合之池所舉行。

在神社境內有穿越茅輪以及神楽等等活動展開。

穿越茅輪

以琵琶湖的萱(カヤ)草作成的茅草圈,藉穿越茅圈祈佑「家內安全」「健康祈禱」。

(IZUMO3命不久長的舞菜=織姫,カヤノ(萱草姫)=希望父母重逢的たなばたつめ後代,以及紫陽花)

之後再順著走到星合之池旁的「戀愛成就」茅輪,據說可以求得好姻緣。

*首先由穿越正殿前的茅輪開始-

紫色燈光輝映 非常浪漫

由於是祭祀學問之神菅原道真的天満宮,也有祈願「學德向上」的茅輪

*再前進一小段距離,就是紙燈籠照映的小道

穿越茅輪後,參拜「棚機姫(たなばたつめ)大神」(等同七夕神話的織姫)的祭壇,

具有戀愛成就的現世利益,可見到供上花果,茄子還有胡瓜,

因為七夕本是日本古昔的豐年祭,故以此酬謝女神賜予豐收。

而兩側設置有笹竹,可將心願寫在短冊上然後繫於笹竹上-

也就是圖右邊這張短冊,至於圖左的迷你短冊則是帶回家。

七夕讀作「たなばた」即棚機,因此就是指「棚機姫(たなばたつめ)」,

尊稱「大神」的話,略顯唐突,因為在日本書紀與古事記能被尊稱大神的女神只有天照大神了,

雖然有棚織女((はたおりめ)等於天照大神(或稚日女尊)的說法,

然而在此尊稱大神,是因為織姫能為人們實現心願,是能夠實現人們一切心願的女神。

―お神楽(かぐら)・巫女舞―

由巫女手持笹竹與神楽鈴跳踊優雅的巫女舞向著星空,

祈願人們的心願能到達天之川。

天満宮的主祭神是「菅原道真」為學問、文字、詩歌之神,亦曾七夕夜作漢詩一首-

古昔日本七夕習俗會題些文句、和歌、詩詞於短冊上,向「織姬」祈求文才上的精進,

然而,日本原有的詩歌女神是「和歌姫」亦和歌之祖-「下照姫」

『古今和歌集 假名序』:

伏惟和歌之作,肇於天地初判。(所賦天浮橋下,陰神、陽神相契之歌也。)

然今傳之歌,於亙久天界,始作於下照姬

下照姬者,天稚彥之妻也。其詠兄神形移崗谷之輝耀者,今所謂夷歌是也。

此者等,字數未定,而歌體不足也。)

天(あま)なるや 弟(おと)棚機(たなばな)の 頚(うな)がせる 玉の御統(みすまる)の 

穴玉(あなたま)はや み谷 ニ渡(ふたわた)らす 阿遲志貴高日子根神 

就像天上年輕織機女脖子上佩帶那由玉串串成之御統般,

有如玉那能夠照映兩座山谷之光輝的神,其名阿遲志貴高日子根神!

(久遠の絆 the origin的下光比売)

而下照姬又有以下不同名稱-

古事記 高比売命(たかひめのみこと)亦名下光比売命
日本書紀 下照姫亦名高姫
先代旧事本紀 地神本紀記載為下照姫命
ホツマツタヱ 下照姫 

(遊戲「彼女は高天(そら)に祈らない」的高姬美琴其名來自高比売命)

然而在『ホツマツタヱ』記載和歌姬=下照姬,又自稱為天照大神之妹-「稚日女尊」。

(當然稚日女尊亦有年佑的太陽女神之意)

而稚日女尊也與棚織女((はたおりめ)一樣為織女神,

因此和歌女神「下照姫」似乎也與織女有所關聯。

------------------------

寫完以上內容,才發覺「彼女は高天(そら)に祈らない」的アマテラス,

果然是身併了「下照姬」與「稚日女尊」的神話,因此發想出アマテラス與天稚彥(天若日子)的關係。

年幼的アマテラス= 稚日女尊, 稚日女尊=下照姬(這些等號在記紀神話都不會成立)

並且由於她是アマテラス所以她可以使即將死亡的稚彥復活,在2千年重逢後...

她接受了稚彥的「祈り」(換言之,他的祈願可以上達高天原),拯救了稚彥。

而不會重演古事記「下照姬」失去「天若日子)」的悲劇,

當然更大的差別是在古事記中「下照姬」悽厲的哭聲傳到高天原,

但是高木神與天照大神怎麼可能出手拯救歸降出雲的神呢?因此「下照姬」是不會向高天原祈願的。

而此作「彼女は高天(そら)に祈らない」的アマテラス與稚彥相戀,但是身為高天原之女王的她,

不能棄自己責任不顧,這世界還是必須有神的存在(否則誰能傾聽人們的心願呢),

因此她最後還是不得不離開稚彥,返回高天原。

留在人間的稚彥知道アマテラス不會向高天原祈求,因為她就是人們所祈願的對象-高天原的女神,

所以身為區區凡人的稚彥可以向高天原祈願,或者說是他也幫アマテラス一起祈願-「彼此能夠重逢永遠在一起」,

因為身為高天原的大神天照(アマテラス)是守護人們達成心願的女神.....。